Termos de Utilização de EOSDA Crop Monitoring

Preambulo inicial

Última atualização. 1 de Janeiro de 2021

Aviso importante. Estes Termos de Utilização (os “termos”), juntamente com a nossa Política de Privacidade (coletivamente, o “acordo”) regem o seu acesso e utilização do site eos.com (este “site”) e todos os produtos disponíveis no site e serviços disponíveis através do nosso site ou dos nossos aplicativos móveis (estes termos devem referir-se ao site, quaisquer aplicativos e serviços móveis disponíveis através de qualquer um deles ou fornecidos por nós, como os “serviços”).

Partes do presente acordo. Você, como visitante do site ou usuário dos nossos serviços, está concordando com este acordo com EOS Data Analytics, Inc., 800 W. El Camino Real , Suite 180 Mountain View, CA 94040, EUA (“nós” / “nosso/a” / “nossos/nossas” / “EOSDA Crop Monitoring”). Quando você representa uma entidade ou organização no presente contrato, garante e representa que foi autorizado a aceitar os termos fornecidos e a formar um contrato vinculativo conosco (para tais casos, todas as referências a “o cliente” e “seu” nos termos, com exceção deste parágrafo, referirem-se a essa entidade ou organização que representa no presente contrato).

Vinculação legal. LEIA ATENTAMENTE ESTES TERMOS ANTES DE UTILIZAR O NOSSO SITE, POIS A SUA UTILIZAÇÃO DO NOSSO SITE INDICA QUE LEU E CONCORDOU COM ESTES TERMOS. NÃO PODERÁ UTILIZAR O SITE OU QUALQUER UM DOS NOSSOS SERVIÇOS SE NÃO CONCORDAR COM ESTES TERMOS. Leia atentamente a seção 13 destes Termos, que estabelece as disposições de arbitragem, que é o mecanismo de resolução de litígios acordado nestes termos, sendo o local de arbitragem a Califórnia, Estados Unidos da América.

Crianças. Os serviços não são dirigidos a menores de 18 anos, e o usuário garante que, ao utilizar este site e qualquer dos serviços, tem pelo menos 18 anos de idade ou a idade legal apropriada no país em que reside.

Mudanças. RESERVAMO-NOS O DIREITO DE MODIFICAR ESTES TERMOS E QUAISQUER DOCUMENTOS REFERENCIADOS EM QUALQUER ALTURA. ESPERA-SE QUE VERIFIQUE ESTA PÁGINA E AS SUAS PÁGINAS LIGADAS DE VEZ EM QUANDO PARA TOMAR CONHECIMENTO DE QUAISQUER ALTERAÇÕES QUE FAÇAMOS, UMA VEZ QUE SÃO VINCULATIVAS PARA VOCÊ. ALGUMAS DAS DISPOSIÇÕES CONTIDAS NESTES TERMOS DE UTILIZAÇÃO PODEM TAMBÉM SER SUBSTITUÍDAS POR DISPOSIÇÕES OU AVISOS PUBLICADOS EM OUTRO LOCAL NO NOSSO SITE. A sua utilização contínua de qualquer dos serviços constituirá a sua aceitação contínua dos termos aplicáveis.

Cuidado. O cliente deverá ter a devida cautela ao utilizar os serviços, uma vez que não conduzimos qualquer controle criminal ou de identidade dos visitantes ou usuários dos serviços, nem nos envolvemos em qualquer disputa entre o cliente e qualquer outro usuário (a menos que tal disputa nos obrigue, por lei ou ordem judicial, a tomar medidas para remover conteúdo, por exemplo, em uma disputa de propriedade intelectual). Não somos responsáveis por nada que faça ou diga no site, e não monitoramos o conteúdo do site. Contudo, se publicar algo em qualquer área dos serviços que permita aos usuários publicar conteúdo, ou em qualquer comunicação conosco, e recebermos uma reclamação de um usuário ou de terceiros, temos o direito de removê-lo se acreditamos que viola qualquer lei ou viola estes Termos de Utilização, ou a nossa Política de Privacidade.

1. Prestação de serviços por EOSDA Crop Monitoring

Através desta página fornecemos informações sobre os serviços, estas informações podem ser alteradas periodicamente. Esforçamo-nos por desenvolver continuamente serviços e funcionalidades inovadoras e podemos oferecer-lhe serviços adicionais ou rever o âmbito dos serviços existentes à nossa discrição, com ou sem aviso prévio, e estes termos aplicam-se a todos esses serviços, tal como fornecidos no momento relevante da prestação do serviço. Podemos alterar, modificar, suspender ou descontinuar o site, os serviços ou qualquer parte do mesmo em qualquer altura.

2. A sua utilização dos serviços

O usuário está autorizado a utilizar os serviços para fins pessoais, de consumo ou comerciais internos (mas não para fins comerciais, incluindo, entre outros, a revenda ou a obtenção de lucros por terceiros, apresentando os Serviços como seus ou vendendo o acesso aos serviços a terceiros) (“fins permitidos”).

3. Garantias oferecidas por você

Ao aceder ao site, ou ao utilizar os serviços, o usuário garante e representa que:

  • tem pelo menos 18 anos de idade, ou a idade legal apropriada ao abrigo das leis da jurisdição em que reside;
  • aceder ao site e utilizar os serviços voluntariamente e para os fins permitidos e não obter ou tentar obter dinheiro ou outros benefícios de outros usuários, de forma fraudulenta ou não;
  • nunca foi condenado por um crime ou condenação criminal semelhante no país em que reside;
  • utilizará os serviços em conformidade com as leis aplicáveis ao país em que reside, e que cumpriu e continuará cumprindo as leis e regulamentos da jurisdição a partir da qual acede ao site ou a utilizar os serviços de outra forma;
  • só nos apresentará informações precisas e verdadeiras e que atualizará prontamente quaisquer informações fornecidas que posteriormente se revelem inexatas, enganosas ou falsas;
  • não partilhará este site ou o seu conteúdo com um menor, nem disponibilizará os serviços a um menor;
  • tem o direito, a autoridade e a capacidade de entrar e estar vinculado por estes termos;
  • não está localizado num país sujeito a um embargo do governo dos EUA, ou que tenha sido designado pelo governo dos EUA como um país “apoiante do terrorismo”, ou em qualquer lista do governo dos EUA de entidades proibidas ou restritas;
  • não violará qualquer lei local, estatal, nacional ou internacional aplicável, incluindo, sem limitação, as regras promulgadas pela Comissão de Valores Mobiliários dos EUA, as regras de qualquer bolsa de valores nacional ou outra, incluindo, sem limitação, a Bolsa de Valores de Nova Iorque, a Bolsa de Valores Americana ou NASDAQ, e quaisquer regras com força de lei; e
  • não utilizará o site ou os serviços para qualquer atividade que viole os direitos de propriedade intelectual de terceiros em qualquer parte do mundo.

4. Restrições de utilização dos serviços

É proibida qualquer outra utilização deste site e dos serviços para além dos fins permitidos e, portanto, constitui uma utilização não autorizada deste site. A utilização não autorizada deste site pode resultar na violação de várias leis de direitos de autor americanas e internacionais e outras leis de software semelhantes.

O usuário garante e declara que não utilizará o site ou os serviços de forma alguma (ou tentará transmitir, partilhar ou disseminar outro conteúdo, criar ligações a conteúdos ou realizar qualquer outra atividade no site ou nos serviços), que, na nossa opinião, é a forma como deve utilizar os serviços:

  • para qualquer fim público ou comercial que inclua a utilização deste site ou dos seus dados ou conteúdos, noutro site ou através de um ambiente informático em rede;
  • de forma a modificar, exibir publicamente, executar publicamente, reproduzir ou distribuir qualquer parte deste sítio ou dos serviços, no todo ou em parte;
  • de qualquer forma que viole, ou tenha o potencial de violar, qualquer estatuto local, estatal, nacional, estrangeiro ou internacional, regulamento, regra, ordem, tratado ou outra lei;
  • para perseguir, assediar ou prejudicar outro indivíduo, ou recolher, utilizar ou armazenar dados pessoais sobre outros usuários sem seu consentimento por qualquer método, incluindo, entre outros, a utilização de scripts, bots ou crawlers da web ou scraping de qualquer tipo;
  • fazer-se passar por qualquer pessoa ou entidade ou de outra forma deturpar a sua filiação, ligação ou associação com qualquer pessoa ou entidade;
  • interferir ou tentar interferir ou perturbar as redes ligadas aos serviços ou o bom funcionamento dos serviços, incluindo, sem limitação, submetendo um vírus aos serviços, causando uma sobrecarga ou inundação, enviando spam, ou tentando negar o acesso ao site, aos serviços ou a qualquer servidor do usuário;
  • utilizar, ou tentar utilizar, quaisquer métodos de extração de dados, robots ou métodos semelhantes de recolha ou extração de dados relacionados com este sítio;
  • obter, ou tentar obter, acesso não autorizado a qualquer parte deste site, ou aos Serviços, ou a quaisquer outras contas, sistemas informáticos ou redes ligadas aos Serviços, quer através de hacking, extração de senhas ou quaisquer outros meios, ou tentar causar danos técnicos por qualquer meio, incluindo, mas não se limitando a, vírus informáticos, bombas lógicas, trojan horses, worms, componentes nocivos, dados corrompidos ou outro software malicioso;
  • tentar ou ser bem sucedido na sondagem, scanning ou teste de vulnerabilidade do sistema ou da rede ou violar as medidas de segurança ou autenticação do sítio sem a devida autorização;
  • forjar encabeçamentos ou manipular de outra forma identificadores a fim de disfarçar a origem de qualquer conteúdo transmitido através dos serviços;
  • divulgar ou tentar divulgar qualquer informação pessoal ou confidencial de qualquer pessoa ou organização sem primeiro obter o seu consentimento ou solicitar informações pessoais de outra pessoa para fins comerciais ou ilegais;
  • promover ou permitir o racismo, o fanatismo, o ódio ou o dano físico, atividade ilegal ou ilegal, que seja difamatória, inexata, obscena, indecente, sediciosa, ofensiva, pornográfica, abusiva, discriminatória, inflamatória, blasfema, susceptível de incitar ao ódio racial, que viole a confiança, que viole a privacidade, que prejudique os menores de qualquer forma (sendo menor de 18 anos) ou que possa causar aborrecimento ou inconveniência;
  • enganar-nos deliberadamente ou a qualquer outra pessoa ou organização, ou agir de forma fraudulenta;
  • para qualquer atividade que infrinja as leis de propriedade intelectual e os direitos concedidos aos titulares de direitos, tais como a utilização de conteúdos protegidos por direitos de autor (tais como música, vídeos, fotografias, imagens, etc.), marcas registadas, patentes, segredos comerciais ou outras informações de propriedade, sem primeiro obter o consentimento do titular dos direitos (e fornecer-nos as respectivas provas);
  • anunciar ou solicitar a qualquer pessoa que compre ou venda qualquer produto ou serviço, incluindo, mas não se limitando a, carregar, publicar, enviar por e-mail, transmitir ou de outra forma disponibilizar qualquer publicidade não solicitada ou não autorizada, materiais promocionais, códigos promocionais de afiliados, links de referência ou qualquer outra forma de pedido comercial;
  • infringir ou violar os direitos de terceiros, incluindo os direitos de propriedade intelectual, em qualquer parte do mundo; ou
  • para qualquer outro fim que consideremos inaceitável e prejudicial, ou potencialmente prejudicial, a qualquer terceiro, a outro usuário dos serviços, a nós, aos nossos sócios, ao site ou aos serviços de qualquer forma, incluindo causar qualquer dano físico ou reputacional ou outro dano intangível.

5. Condiciones de serviço de terceiros aplicáveis

Termos de geolocalização. Os serviços incluem e fazem uso de certas características e serviços fornecidos por terceiros que nos permitem incluir mapas, geocodificação, localizações e outros conteúdos da Google, Inc. (“Google”) como parte dos serviços (os “serviços de geolocalização”). A sua utilização dos serviços de geolocalização está sujeita aos Termos de Utilização então vigentes do Google Maps/Google Earth (http://www.google.com/intl/en_us/help/terms_maps.html) e, ao utilizar os serviços de geolocalização, está concordando com os Termos de Utilização do Google.

API. Sujeito aos termos e condições contidos nestes Termos, concedemos-lhe um direito não exclusivo e intransmissível e uma licença de acesso à interface de programação de aplicações de terceiros disponível através do site (coletivamente, a “API”) para os fins permitidos em ligação com a sua utilização dos serviços, conforme aqui contemplados, desde que cumpra os presentes termos. Tal licença é concedida sujeita a quaisquer termos de licença de código aberto apresentados antes do acesso à API. Não fará chamadas API excessivas ou não requeridas. Se se considerar que está abusando da rede API, o acesso pode ser limitado ou negado para impedir potenciais ataques. O usuário concorda em cumprir os termos de serviço da API do Google, disponíveis em https://developers.google.com/terms/.

6. Pagamentos

Oferecemos alguns serviços gratuitamente. Também oferecemos Serviços otimizados pagando uma taxa de uso único ou por meio de cotas mensais ou anuais (a “Assinatura”), conforme descrito em nosso Site. Você concorda em pagar todas as taxas aplicáveis ​​pelo seu uso deste Site e nossos serviços, que estão detalhados no https://eos.com/. Podemos suspender ou encerrar sua conta e / ou acesso aos nossos serviços e a este Site no caso do pagamento atrasado se a forma do pagamento oferecido (por exemplo, cartão de crédito) não pode ser processada. Ao fornecer um método de pagamento, você nos autoriza expressamente a cobrar as taxas aplicáveis ​​pelo referido método de pagamento, bem como impostos e outras cobranças regulares que dependem de sua assinatura específica e dos serviços utilizados. Todas as vendas e pagamentos de taxas de assinatura são em dólares americanos. Todas as taxas não são reembolsáveis. Você concorda que podemos cobrar qualquer taxa não paga pelo método de pagamento fornecido por Você e / ou enviar-lhe uma fatura por tais impagos.

Na data do processamento do seu pedido de assinatura, faremos a cobrança da primeira taxa de assinatura no seu cartão de crédito. Posteriormente, cobraremos no seu cartão de crédito a taxa de assinatura mensal ou anual (dependendo do tipo de assinatura) até você cancelar sua assinatura de acordo com os termos abaixo. Se as informações do cartão de crédito fornecido estiverem incorretas ou incompletas ou se não pudermos realizar a transação devido a seu erro ou omissão, tentaremos entrar em contato com você informando sobre o problema; no entanto, a falha em fornecer informações precisas e completas para a cobrança pode resultar no atraso ou cancelamento de sua assinatura. Se você não pagar a taxa devida, sua assinatura será cancelada.

AVISO IMPORTANTE SOBRE RENOVAÇÃO AUTOMÁTICA E CANCELAMENTO: RENOVAREMOS AUTOMATICAMENTE SUA ASSINATURA E COBRAREMOS A TAXA NA MESMA DATA DO INÍCIO DA ASSINATURA MENSAL OU ANUAL (DEPENDENDO DO TIPO DA ASSINATURA SELECCIONADA), OU NA DATA DE NOSSA PRIMEIRA COBRANÇA NO SEU CARTÃO DE CRÉDITO CONFORME AUTORIZADO POR VOCÊ DURANTE O PROCESSO DE SUBSCRIÇÃO DE ASSINATURA. COBRAREMOS NO SEU CARTÃO DE CRÉDITO A TAXA DE ASSINATURA APLICÁVEL E QUALQUER IMPOSTO DE VENDA OU SEMELHANTE QUE POSSAM SER GRAVADO EM SUA TAXA DE ASSINATURA, A MENOS QUE VOCÊ CANCELE O ACORDO CONFORME OS TERMOS DO CANCELAMENTO ANTES DA DATA MENSAL OU ANUAL DA COBRANÇA (DEPENDENDO DO TIPO DA ASSINATURA SELECIONADA). ANTES DA DATA DE SUA PRIMEIRA ASSINATURA, VOCÊ DEVE FAZER LOGIN EM SUA CONTA E CANCELAR SUA ASSINATURA.CADA PERÍODO DE RENOVAÇÃO DE ASSINATURA É MENSAL OU ANUAL (DEPENDENDO DA ASSINATURA SELECIONADA). NÃO SERÁ REEMBOLSADA NENHUMA TAXA DE ASSINATURA COBRADA ANTES DA DATA EFETIVA DO CANCELAMENTO, NO TOTAL OU EM PARTE. EXIGIMOS UM TEMPO RAZOÁVEL PARA PROCESSAR SEU PEDIDO DE CANCELAMENTO DA ASSINATURA E LHE ENVIAREMOS UMA CONFIRMAÇÃO DO CANCELAMENTO. AO CANCELAR SUA ASSINATURA, VOCÊ SEGUIRÁ RECEBENDO OS BENEFÍCIOS DE ASSINATURA ATÉ O VENCIMENTO DO PRAZO DE ASSINATURA ATUAL JÁ PAGA. OS BENEFÍCIOS DE SUA ASSINATURA VENCERÃO NO FINAL DO PRAZO DE ASSINATURA VIGENTE.

7. Cancelamento da subscrição

7 A. Duração do presente acordo

Estes termos, e portanto o nosso acordo consigo, entrarão em vigor a partir do primeiro acesso ao site ou da primeira utilização dos serviços (o que acontecer primeiro), e permanecerão em pleno vigor e efeito até que a sua conta seja cancelada.

7 B. Reclamações de clientes

Se tiver alguma questão sobre estes Termos, os Serviços ou se desejar fazer uma reclamação, contate-nos:
E-mail: support@eosda.com
Correio postal: EOS Data Analytics, Inc. 800 W. El Camino Real , Suite 180 Mountain View, CA 94040, EUA

7 C. Condições que sobrevivem à rescisão do presente acordo

Todas as disposições relativas a direitos de propriedade, renúncia de garantias, todas as garantias e representações feitas por você, indemnizações, limitações de responsabilidade, e as seções 11-13 destes termos sobreviverão a qualquer rescisão destes termos.

8. Privacidade e comunicações eletrônicas

Política de Privacidade. Os termos da nossa Política de Privacidade são aqui expressamente incorporados e fazem parte do seu acordo conosco.

Comunicações Eletrônicas. Ao utilizar o site e/ou os serviços fornecidos no site ou através dele, consente em receber comunicações eletrônicas da nossa parte. Estas comunicações eletrônicas podem incluir avisos sobre taxas e encargos aplicáveis, informações sobre transações e outras informações relativas ou relacionadas com o site e/ou os serviços fornecidos no site ou através dele. Estas comunicações eletrônicas são parte da sua relação conosco. O cliente concorda que todos os avisos, acordos, divulgações ou outras comunicações que lhe enviamos electronicamente satisfarão quaisquer requisitos legais de comunicação, incluindo que tais comunicações sejam feitas por escrito.

Às vezes incluímos links em este site ou através de comunicações a sites de terceiros. Não somos obrigados a analisar os sites de terceiros ligados e não controlamos nenhum deles. Não somos responsáveis por nenhum dos sites de terceiros (ou quaisquer produtos, serviços ou conteúdos disponíveis através de qualquer um deles) e não endossamos nem fazemos quaisquer representações sobre esses sites de terceiros, as informações, software, produtos, serviços ou materiais neles encontrados, ou quaisquer resultados que possam ser obtidos com a sua utilização. Se decidir aceder a qualquer dos sites de terceiros ligados a partir deste site, faça-o por sua conta e risco e deve seguir as políticas de privacidade e os termos e condições dos referidos sites de terceiros.

10. Informação adicional para os residentes da Califórnia, E.U.A

Se adquiriu uma subscrição como consumidor, pode contatar por escrito a Unidade de Assistência a Reclamações da Divisão de Serviços ao Consumidor, Departamento de Defesa do Consumidor, através do 1020 N. Street, #501, Sacramento, CA 95814 ou por telefone 1-916-445-1254.

Esta disposição aplica-se apenas aos residentes da Califórnia. Nos termos da Seção 1789 do Código Civil da Califórnia, por favor note o seguinte:
E-mail: support@eosda.com
Correio postal: EOS Data Analytics, Inc. 800 W. El Camino Real , Suite 180 Mountain View, CA 94040, EUA

11. A Nossos direitos de propriedade intelectual

O usuário reconhece e concorda que os direitos de autor, marcas registradas e outros direitos de propriedade intelectual, incluindo marcas registradas e não registradas, em todos os serviços e conteúdos fornecidos como parte dos serviços nos pertencem ou são utilizados sob licença exclusiva por nós. Nenhum direito em relação aos serviços ou conteúdos fornecidos como parte dos serviços é concedido ao usuário, exceto conforme expressamente estabelecido nos presentes Termos de Utilização. Todos os direitos não expressamente concedidos aqui são reservados. Exceto quando exigido ou limitado pela lei aplicável, é estritamente proibida a reprodução, distribuição, modificação, transmissão ou publicação de qualquer material protegido por direitos de autor sem o consentimento expresso por escrito do proprietário dos direitos de autor ou da licença.

Certos elementos de código independentes de terceiros podem ser incluídos nos serviços e na(s) aplicação(ões) que estão sujeitos a licenças de código aberto, incluindo, mas não se limitando às licenças de código aberto encontradas em https://opensource.org/licenses/MIT, https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/, https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0, https://opensource.org/licenses/ISC, https://opensource.org/licenses/BSD-2-Clause, https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause, https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/uk/deed.en_GB e https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html (em conjunto, “software de código aberto”). O software de código aberto é licenciado sob os termos da licença que acompanha esse software de código aberto. Nada nestes termos limita os seus direitos sob, ou concede ao usuário os direitos que se sobrepõem aos termos e condições de qualquer licença de usuário final aplicável a tal software de código aberto.

12. Renúncia de responsabilidade, limitação de responsabilidade e indenizações

12 A. Declaração de exoneração de responsabilidade

A presente seção aplica-se na medida máxima permitida pela lei aplicável. Não fazemos nem concedemos (e por este meio excluímos) qualquer garantia, representação, condição ou termo de qualquer tipo, quer expresso, implícito, estatutário ou não, relativamente aos serviços (incluindo todas as informações neles contidas).

ESTE SITE E TODOS NOSSOS SERVIÇOS SÃO FORNECIDOS “COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS FALHAS” E TODO O RISCO QUANTO À QUALIDADE E DESEMPENHO DESTE SITE E DOS SERVIÇOS ESTÁ CONSIGO. REJEITAMOS EXPRESSAMENTE TODAS AS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO (EXPRESSAS, IMPLÍCITAS OU ESTATUTÁRIAS) COM RESPEITO A ESTE SITE OU QUALQUER DOS NOSSOS SERVIÇOS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS OU ESTATUTÁRIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UMA UTILIZAÇÃO OU FINALIDADE ESPECÍFICA, TÍTULO E NÃO VIOLAÇÃO DOS DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL. ISTO SIGNIFICA QUE NÃO PROMETEMOS QUE O SITE E/OU SERVIÇOS ESTARÃO LIVRES DE PROBLEMAS.

Sem limitar a generalidade do precedente, não garantimos que a sua utilização dos serviços seja segura, ininterrupta, sempre disponível, sem erros ou que satisfaça as suas necessidades, ou que quaisquer defeitos nos serviços sejam corrigidos. Não garantimos os resultados que possam ser obtidos a partir da utilização deste site ou dos nossos serviços, nem a exatidão ou fiabilidade de qualquer informação obtida através deste site ou dos serviços. Nenhum conselho ou informação, oral ou escrita, obtida por você através deste site ou dos serviços, ou de nós ou dos nossos sócios, criará qualquer garantia. Renunciamos a todas as indemnizações equitativas.

12 B. Limitação de Responsabilidade Civil

Na medida máxima permitida por lei, em caso algum seremos responsáveis perante o usuário por qualquer perda ou dano direto, indireto, exemplar, punitivo, especial ou consequente, decorrente ou relacionado, direta ou indiretamente, com estes termos, ou a sua utilização ou incapacidade de utilizar o site ou qualquer dos serviços, incluindo, mas não se limitando a, perda de rendimentos ou lucros, perda ou corrupção de dados ou programas, perda de boa vontade e perda de poupança antecipada ou outra vantagem económica, mesmo que saibamos ou tenhamos sido avisados da possibilidade de tal perda surgir.

Nada nestes Termos de Utilização deverá limitar ou excluir a nossa responsabilidade por (i) morte ou danos pessoais resultantes da nossa negligência comprovada; ou (ii) fraude ou falsas declarações fraudulentas por nós feitas.

12 C. Indenização

O cliente concorda em indenizar-nos, aos nossos funcionários, diretores, empregados, agentes, sócios (e funcionários, diretores, empregados e agentes de empresas associadas) por quaisquer reclamações, causas de ação, dívidas, perdas, custos, responsabilidades e despesas (incluindo honorários legais razoáveis) relacionadas com ou decorrentes, direta ou indiretamente, de (i) a utilização ou incapacidade de utilização dos serviços pelo cliente ou por qualquer pessoa que utilize a sua conta, (ii) qualquer conteúdo ou informação publicada pelo cliente ou qualquer pessoa que utilize a sua conta, (iii) a violação destes termos pelo cliente ou qualquer pessoa que utilize a sua conta, (iv) a violação de quaisquer direitos de terceiros pelo cliente ou qualquer pessoa que utilize a sua conta, ou (iv) a violação de qualquer lei, regra ou regulamento aplicável pelo cliente ou qualquer pessoa que utilize a sua conta. Reservamo-nos o direito de assumir a defesa e controle exclusivos de qualquer assunto sujeito a indenização por você. Concorda em cooperar plenamente conosco se optarmos por exercer este direito, e todos os outros termos de indenização continuarão a aplicar-se.

Acordo completo. Estes termos, e quaisquer documentos a que estes termos se refiram, tais como a nossa Política de Privacidade, constituem um contrato legalmente vinculativo que rege a relação entre nós e o cliente. Este acordo substitui quaisquer termos que tenham sido acordados no passado, mesmo que não tenham sido diretamente retirados ou modificados, e constitui a totalidade dos direitos e obrigações em vigor entre nós e o cliente.

Língua. Estes termos foram originalmente redigidos na língua inglesa e essa versão prevalece sobre qualquer outra. Quaisquer procedimentos relacionados com estes termos e quaisquer disputas relacionadas serão conduzidos em inglês.

Divisibilidade e não-divergência. Se algum destes termos for considerado incompatível com a lei aplicável, então tal(s) termo(s) será(ão) interpretado(s) de forma a refletir as intenções das partes, e nenhum outro termo poderá ser modificado. O não exercício, por qualquer das partes, de qualquer direito, poder ou recurso previsto nestes termos ou de outro modo disponível em relação aos mesmos, por lei ou em equidade, ou a insistência no cumprimento das obrigações da outra parte, ou qualquer costume ou prática das partes que difira dos termos aqui estabelecidos, não constituirá uma renúncia de tal parte ao seu direito de exercer tal direito, poder ou recurso ou de exigir tal desempenho.

Direito aplicável e jurisdição. Estes termos serão regidos pela lei federal de arbitragem, lei estadual da Califórnia, e pela lei federal americana aplicável, sem considerar a sua escolha ou conflitos de disposições legais. As leis estrangeiras não se aplicam. Exceto para disputas sujeitas a arbitragem, conforme descrito abaixo, qualquer disputa relacionada com estes termos e os serviços a que se referem será resolvida exclusivamente nos tribunais localizados no condado de San Mateo, Califórnia.

14. Resolução de disputas

Por favor leia esta seção com muito cuidado pois afeta os seus direitos legais.

Nestes termos, o termo “litígio” tem o significado mais amplo permitido por lei e inclui qualquer reclamação contra outras partes em relação a serviços ou produtos fornecidos ou faturados ao cliente (quer por nós, nossos licenciantes, sócios, fornecedores, distribuidores ou vendedores terceiros), desde que o cliente também faça valer reclamações contra nós no mesmo processo. Qualquer referência a “partes” significa você e nós.

Esta disposição prevê que todos os litígios entre o cliente e nós serão resolvidos por arbitragem vinculativa, uma vez que a aceitação destes termos constitui uma renúncia ao seu direito de intentar uma ação judicial e a qualquer oportunidade de ser ouvido por um juiz ou júri. Para ser claro, não há juiz ou júri em arbitragem, e a revisão judicial de uma sentença arbitral é limitada. O árbitro deve seguir este acordo e pode conceder os mesmos danos que um tribunal (incluindo honorários advocatícios).

14 A. Renúncia de ação coletiva

Concorda que não participará em qualquer ação judicial coletiva, e não poderá apresentar qualquer queixa relacionada com qualquer litígio, a menos que atue unicamente como indivíduo numa ação judicial individual sob qualquer jurisdição, e em nenhuma circunstância serão aplicados procedimentos ou regras de ação coletiva à arbitragem ou a qualquer outro processo de litígio. EM QUALQUER LITÍGIO, NEM VOCÊ NEM QUALQUER OUTRA PESSOA TERÁ O DIREITO DE SE JUNTAR OU CONSOLIDAR RECLAMAÇÕES POR OU CONTRA OUTROS MEMBROS OU PESSOAS, OU DE ARBITRAR QUALQUER RECLAMAÇÃO COMO AÇÃO COLETIVA OU NA QUALIDADE DE PROCURADOR-GERAL PRIVADO. RECONHECE QUE RENUNCIA AOS SEUS DIREITOS DE PARTICIPAÇÃO NUMA AÇÃO COLETIVA OU REPRESENTATIVA EM RELAÇÃO A QUALQUER REIVINDICAÇÃO DESTE TIPO.

14 B. Acordo de arbitragem

Qualquer disputa, controvérsia ou reclamação decorrente, relacionada ou relacionada com o presente acordo (incluindo estes termos, o site ou os serviços), incluindo no que respeita à formação, aplicabilidade, violação, rescisão, validade ou aplicabilidade do mesmo, será determinada por arbitragem administrada pelo Centro Internacional de Resolução de Litígios (“ICDR”) em conformidade com as suas regras de arbitragem internacional (“regras”), excepto se tais regras puderem ser modificadas neste documento ou por acordo mútuo das partes. Em certos casos, e sujeito às regras, dependendo do valor monetário de qualquer crédito, podem aplicar-se regras expedidas de acordo com essas regras, e as partes concordam em seguir tais procedimentos expedidos conforme determinado pelas regras.

14 C. Exclusões da arbitragem/Direito de renúncia

Sem prejuízo da cláusula 13 B anterior, qualquer das partes pode optar por submeter qualquer disputa, controvérsia ou reclamação aos tribunais do condado de San Mateo, Califórnia, EUA, desde que tal eleição para litigar em tribunal só possa ser feita no caso de (a) o litígio ter um valor monetário suficientemente baixo para resolver o assunto no tribunal apropriado para pequenas ações, ou (b) ter optado por não participar e assim revogar o seu acordo para conduzir o processo através de arbitragem, desde que tal cancelamento seja completado no prazo de trinta (30) dias de calendário a contar da data em que aceitou e consentiu estes Termos (no caso de titulares de conta, a data de criação da conta, e no caso de visitantes do site, a data da primeira visita) (“período de cancelamento”). Para poder optar pela não participação ao abrigo destes termos, deve, dentro do período de cancelamento, enviar um e-mail para support@eosda.com com as seguintes informações: (1) seu nome; (2) seu endereço; (3) uma declaração clara de que não deseja resolver qualquer disputa conosco através de arbitragem. Qualquer pedido recebido fora do período de cancelamento será considerado inválido. Se a arbitragem tiver sido iniciada por uma parte no momento em que a outra parte opta por submeter o assunto a um tribunal de jurisdição competente, tal como acordado, fica acordado que tal arbitragem deve ser interrompida, a menos que a parte que pretende iniciar o processo judicial tenha consentido antecipadamente o início da arbitragem, ou tenha renunciado a tal direito, apresentando uma resposta em arbitragem de tal forma que seria injusto causar a interrupção de tal processo.

14 D. Processo de pré-arbitragem vinculativo

Em caso de qualquer disputa, controvérsia ou reclamação decorrente, relacionada ou relacionada com estes termos, ou a violação, rescisão ou validade dos mesmos, se desejar iniciar uma arbitragem (ou um processo judicial, se aplicável) (“reclamação”) deverá primeiro notificar-nos de que surgiu uma disputa e exigir que se iniciem negociações. Para fazê-lo, deve enviar-nos um e-mail para support@eosda.com e incluir as seguintes informações: (1) seu nome, (2) seu endereço, (3) uma descrição escrita do seu pedido, e (4) uma descrição da medida específica que pretende obter, com uma explicação da base jurídica para solicitar tal medida (“e-mail de reclamação”). Se não formos capazes de resolver a reclamação amigavelmente, tem o direito de iniciar a arbitragem (ou litígio, se permitido por estes termos), em qualquer altura após o termo do prazo de trinta (30) dias após a confirmação da recepção do seu e-mail de reclamação.

14 E. Nomeação do árbitro

As partes concordam que o único árbitro será um dos indivíduos da lista de árbitros da ICDR. No prazo de 30 dias após a recepção do pedido de arbitragem, o requerido deverá selecionar uma dessas pessoas para servir como árbitro. No caso de tal pessoa ser incapaz de agir, o requerido deve, no prazo de cinco dias após a recepção da notificação da sua incapacidade de agir, selecionar outra pessoa da lista de árbitros da ICDR, e tal pessoa deve agir como árbitro. Se for necessário, este processo deve continuar até que o árbitro seja nomeado. Se não tiver sido nomeado um árbitro após três tentativas, aplicarão-se as regras e será solicitado à ICDR que nomeie um árbitro.

14 F. Lugar e língua da arbitragem

O lugar de arbitragem será Los Angeles, Califórnia, e será conduzido em língua inglesa, podendo qualquer das partes apresentar testemunhos ou exposições em qualquer língua, se fornecer, a pedido da outra parte, uma tradução inglesa de tais testemunhos ou exposições.

14 G. Medidas provisórias

Qualquer das partes tem o direito de requerer a qualquer tribunal de jurisdição competente quaisquer medidas provisórias necessárias para preservar os direitos da parte, incluindo penhoras ou injunções pré-arbitrais, enquanto se aguarda a nomeação de árbitros. Após a nomeação dos árbitros, os árbitros serão os únicos competentes para considerar os pedidos de medidas provisórias.

14 H. Descoberta

As partes concordam que não terão o direito de solicitar a apresentação de documentos ou outra descoberta para efeitos do processo de arbitragem sob o 28 U.S.C. § 1782.

14 I. Sem Consolidação

Salvo disposição em contrário nesta disposição, o árbitro não pode consolidar as reivindicações de mais do que uma pessoa, e não pode presidir a qualquer forma de processo ou reivindicações coletivas ou representativas (tais como uma ação coletiva, uma reivindicação consolidada, ou uma reivindicação particular do procurador-geral), a menos que tanto o cliente e nós concordemos especificamente em fazê-lo após o início da arbitragem.

14 J. Sentença arbitral

A sentença arbitral será definitiva e vinculativa para as partes. As partes comprometem-se a executar a sentença sem demora e renunciam a qualquer forma de recurso com base em motivos que não os contidos na Convenção das Nações Unidas sobre o Reconhecimento e Execução de Sentenças Arbitrais Estrangeiras de 1958, na medida em que tal renúncia possa ser validamente feita. A decisão sobre a sentença pode ser proferida por qualquer tribunal competente ou com jurisdição sobre a parte interessada ou sobre os seus bens. Qualquer pagamento será pago em dólares dos Estados Unidos. Desde que a parte prevalecente tenha cumprido o processo de pré-arbitragem aqui estabelecido, os árbitros devem atribuir à parte prevalecente os seus custos e despesas, incluindo honorários legais razoáveis e outros custos de representação legal, conforme determinado pelos árbitros.

14 K. Confidencialidade

As partes, qualquer árbitro, e os seus agentes ou representantes, devem manter sigilo e não devem revelar a terceiros a existência da arbitragem, material não público e informações fornecidas na arbitragem por outra parte, e ordens ou sentenças proferidas na arbitragem (em conjunto, “informações confidenciais”). Se uma parte ou um árbitro desejar envolver uma não-parte – incluindo um fato ou testemunha especializada, estenógrafo, tradutor ou qualquer outra pessoa – na arbitragem, a parte ou árbitro deverá fazer esforços razoáveis para obter o acordo prévio da não-parte para preservar a confidencialidade das informações confidenciais. Não obstante o precedente, uma parte pode divulgar informações confidenciais na medida do necessário para (1) prosseguir ou defender a arbitragem ou procedimentos relacionados (incluindo execução ou procedimentos de evasão), ou prosseguir uma ação judicial; (2) responder a uma ordem ou pedido de informação obrigatório de uma agência governamental ou regulamentar; (3) fazer uma divulgação exigida por lei ou pelas regras de uma bolsa de valores; (4) procurar serviços jurídicos, contabilísticos ou outros serviços profissionais, ou satisfazer pedidos de informação de potenciais compradores, investidores ou mutuantes, desde que em cada caso de qualquer divulgação permitida nas circunstâncias (1) até (4) acima, sempre que possível, a parte produtora deverá tomar medidas razoáveis para assegurar que o destinatário preserva a confidencialidade das informações fornecidas. O tribunal arbitral pode permitir a divulgação adicional de informações confidenciais quando houver uma necessidade demonstrada de divulgação que ultrapasse o interesse legítimo de qualquer parte em preservar a confidencialidade. Esta disposição de confidencialidade sobrevive à rescisão do contrato e a qualquer arbitragem iniciada no âmbito do mesmo. Esta disposição de confidencialidade pode ser aplicada por um tribunal arbitral ou qualquer tribunal de jurisdição competente, e um pedido a um tribunal para a aplicação desta disposição não renunciará ou de qualquer forma derrogará à convenção de arbitragem.

15. Contatar-nos

Se tiver alguma dúvida sobre estes termos ou precisar de nos contatar por qualquer razão, pode fazê-lo por e-mail para support@eosda.com ou por correio para Legal Department, EOS Data Analytics, Inc., 800 W. El Camino Real , Suite 180 Mountain View, CA 94040, EUA.