Condiciones de Uso
Preámbulo inicial
Última actualización. 21 de enero de 2025
Aviso importante. Estas Condiciones de Uso (de ahora en adelante, las “condiciones”), junto con nuestra Política de Privacidad (en conjunto, el “acuerdo”), rigen su acceso y uso de la página web eos.com (esta “página”) y todos los productos disponibles en la misma y los servicios disponibles a través de nuestra página o nuestras aplicaciones móviles, incluidos determinados productos (incluyendo, pero sin limitarse a: imágenes de satélite) que pueden ser adquiridos por usted durante su uso de la página, de todos los productos disponibles en la misma o de nuestras aplicaciones móviles (estas Condiciones se referirán a la página, a cualquier aplicación móvil y a los servicios disponibles a través de cualquiera de ellos o proporcionados por nosotros, los “servicios”).
Partes de este acuerdo. Usted, como visitante de la página o usuario de nuestros servicios, está aceptando este acuerdo con EOS Data Analytics, Inc., 800 W. El Camino Real, Suite 180 Mountain View, CA 94040, EE.UU (“nosotros / nuestro(a) / nuestros(as) / EOSDA”). En los casos en que usted represente a una entidad u organización en este acuerdo, usted garantiza y afirma que ha sido autorizado a aceptar los condiciones proporcionadas y a formar un contrato vinculante con nosotros (para tales casos, toda referencia a “usted” y “su” en las condiciones, con una excepción de este párrafo, se referirá a esa entidad u organización a la que usted representa en este acuerdo).
Vinculación legal. LEA ATENTAMENTE ESTAS CONDICIONES ANTES DE UTILIZAR NUESTRA PÁGINA, YA QUE SU USO INDICA QUE HA LEÍDO Y ACEPTA ESTAS CONDICIONES. NO PUEDE UTILIZAR LA PÁGINA NI NINGUNO DE NUESTROS SERVICIOS SI NO ACEPTA ESTAS CONDICIONES. Le rogamos que lea atentamente la sección 13 de estas condiciones, en la que se establecen las disposiciones de arbitraje, que es el mecanismo de resolución de conflictos acordado en estas condiciones, siendo el lugar de arbitraje el estado de California (Estados Unidos).
Niños. Los servicios no están dirigidos a personas menores de 18 años, y usted garantiza que, al utilizar esta página y cualquiera de los servicios, es mayor de 18 años o tiene la edad legal apropiada del país en el que reside.
Cambios. NOS RESERVAMOS EL DERECHO A MODIFICAR ESTAS CONDICIONES Y CUALQUIER DOCUMENTO REFERIDO EN CUALQUIER MOMENTO. SE ESPERA QUE COMPRUEBE ESTA PÁGINA Y SUS PÁGINAS ENLAZADAS DE VEZ EN CUANDO PARA TOMAR NOTA DE CUALQUIER CAMBIO QUE HAGAMOS, YA QUE ES VINCULANTE PARA USTED. ALGUNAS DE LAS DISPOSICIONES CONTENIDAS EN ESTAS CONDICIONES DE USO TAMBIÉN PUEDEN SER SUSTITUIDAS POR DISPOSICIONES O AVISOS PUBLICADOS EN OTRAS PARTES DE NUESTRA PÁGINA. El uso continuado de cualquiera de los servicios constituirá la aceptación continua de las condiciones aplicables.
Precaución. Debe tener la debida precaución al utilizar los servicios, ya que no realizamos ninguna comprobación penal o de identidad de los visitantes o usuarios de los servicios, ni nos involucramos en ninguna disputa entre usted y cualquier otro usuario (a menos que dicha disputa nos obligue, por ley o por orden judicial, a tomar medidas para eliminar contenidos, por ejemplo, en una disputa de propiedad intelectual). No somos responsables de nada de lo que usted haga o diga en la página, y no supervisamos el contenido de la misma. Sin embargo, si usted publica algo en cualquier área de los servicios que permite a los usuarios publicar contenido, o en cualquier comunicación con nosotros, y recibimos una queja de un usuario o de un tercero, tenemos el derecho de retirarlo si creemos que viola cualquier ley o incumple estas Condiciones de Uso, o nuestra Política de Privacidad.
1. Prestación de servicios por parte de EOSDA
A través de esta página proporcionamos información sobre los servicios, esta información puede ser modificada de vez en cuando. Nos esforzamos por desarrollar continuamente servicios y funcionalidades innovadoras y podemos ofrecerle servicios adicionales o revisar el alcance de los servicios existentes a nuestra discreción, con o sin previo aviso, y estas condiciones se aplicarán a todos esos servicios, tal y como se proporcionen en el momento pertinente de la prestación del servicio. Podemos alterar, modificar, suspender o interrumpir la página, los servicios o cualquier parte de los mismos en cualquier momento.
2. Su uso de los servicios
Se le permite utilizar los servicios para fines personales, de consumo o para su propio negocio interno (pero no para fines comerciales, incluyendo, pero sin limitarse a ello, la reventa o la obtención de beneficios por parte de terceros presentando los servicios como propios o vendiendo el acceso a los servicios a cualquier tercero) (de ahora en adelante, “fines permitidos”).
3. Garantías que usted ofrece
Al acceder a la página, o al utilizar de cualquier otro modo los servicios, usted garantiza y declara que:
- tiene al menos 18 años de edad, o la edad legal apropiada de acuerdo con las leyes de la jurisdicción en la que reside;
- accede a la página y utiliza los servicios de forma voluntaria y para los fines permitidos y no obtiene o intenta obtener dinero u otros beneficios de otros usuarios, de forma fraudulenta o de otro modo;
- no haber sido condenado nunca por un delito grave o una condena penal similar en el país en el que reside;
- utilizará los servicios de acuerdo con las leyes aplicables al país en el que reside, y que ha cumplido y seguirá cumpliendo las leyes y reglamentos de la jurisdicción desde la que accede a la página o de otro modo utiliza los servicios;
- sólo nos enviará información precisa y veraz y que actualizará de inmediato cualquier información que proporcione que posteriormente resulte inexacta, engañosa o falsa;
- no compartirá esta página o sus contenidos con un menor de edad ni pondrá ninguno de los servicios a disposición de un menor;
- tiene el derecho, la autoridad y la capacidad para aceptar y quedar obligado por estas condiciones;
- no se encuentra en un país que esté sujeto a un embargo del gobierno de los Estados Unidos, o que haya sido designado por el gobierno de los Estados Unidos como país de “apoyo al terrorismo”, ni figura en ninguna lista del gobierno de los Estados Unidos de entidades prohibidas o restringidas;
- no infringirá ninguna ley local, estatal, nacional o internacional aplicable, incluidas, entre otras, las normas promulgadas por la Comisión del Mercado de Valores de EE.UU., las normas de cualquier bolsa de valores nacional o de otro tipo, incluidas, entre otras, la Bolsa de Valores de Nueva York, la Bolsa de Valores de EE.UU. o el NASDAQ, y cualquier normativa con fuerza de ley; y
- no utilizará la página o los servicios para ninguna actividad que infrinja los derechos de propiedad intelectual de terceros en cualquier parte del mundo.
4. Restricciones en el uso de los servicios
Cualquier otro uso de esta página y de los servicios más allá de los fines permitidos está prohibido y, por lo tanto, constituye un uso no autorizado de esta página. El uso no autorizado de esta página puede dar lugar a la violación de varias leyes de derechos de autor de Estados Unidos e internacionales y otras leyes de software similares.
Usted garantiza y declara que no utilizará la página web o los servicios de ninguna manera (ni tratará de transmitir, compartir o difundir otros contenidos, enlaces a contenidos o realizar cualquier otra actividad en o a través de la página web o los servicios), que, a nuestro juicio, sea como debe utilizar los servicios:
- para cualquier propósito público o comercial que incluya el uso de esta página o de sus datos o contenidos, en otra página o a través de un entorno informático en red;
- de una manera que modifique, muestre públicamente, ejecute públicamente, reproduzca o distribuya cualquier parte de esta página o de los servicios en su totalidad o en parte;
- de cualquier manera que viole, o tenga el potencial de violar, cualquier estatuto, reglamento, norma, orden, tratado u otra ley local, estatal, nacional, extranjera o internacional;
- acechar, acosar o dañar a otro individuo, o recoger, utilizar o almacenar datos personales de otros usuarios sin su consentimiento por cualquier método, incluyendo, pero sin limitarse a, el uso de scripts, bots o rastreadores web o herramientas de scraping de cualquier tipo;
- hacerse pasar por cualquier persona o entidad o falsear, de cualquier otro modo, la afiliación, conexión o asociación con cualquier persona o entidad;
- interferir, intentar interferir o interrumpir las redes conectadas a los servicios o el correcto funcionamiento de los mismos, incluyendo, pero sin limitarse a, el envío de un virus a los servicios, provocar una sobrecarga o inundación, enviar correo basura o intentar denegar el acceso a la página, a los servicios o al servidor a cualquier otro usuario;
- utilizar, o intentar utilizar, cualquier tipo de minería de datos, robots o métodos similares de recopilación o extracción de datos en relación con esta página;
- obtener, o intentar obtener, acceso no autorizado a cualquier parte de esta página, o de los servicios, o a cualquier otra cuenta, sistema informático o red conectada a los servicios, ya sea a través de piratería informática, la extracción de contraseñas o cualquier otro medio, o intentar causar daños técnicos por cualquier medio, incluyendo, pero sin limitarse a, virus informáticos, bombas lógicas, troyanos, gusanos, componentes dañinos, datos corruptos u otro software malicioso;
- intentar o lograr sondear, escanear o probar la vulnerabilidad del sistema o de la red o para violar las medidas de seguridad o autenticación de la página sin la debida autorización;
- falsificar cabeceras o manipular de otro modo los identificadores con el fin de ocultar el origen de cualquier contenido transmitido a través de los servicios;
- revelar, o tratar de revelar, cualquier información personal o confidencial de cualquier persona u organización sin obtener previamente su consentimiento, o solicitar información personal de otra persona con fines comerciales o ilícitos;
- promover o permitir el racismo, el fanatismo, el odio o el daño físico, actividades ilegales o ilícitas, que sean difamatorias, inexactas, obscenas, indecentes, sediciosas, ofensivas, pornográficas, abusivas, discriminatorias, incendiarias, blasfemas, que puedan incitar al odio racial, que violen la confianza, que violen la privacidad, que perjudiquen a los menores de cualquier manera (siendo menor una persona de menos de 18 años) o que pueda causar molestias o inconvenientes;
- engañarnos deliberadamente a nosotros o a cualquier otra persona u organización, o que actúe de forma fraudulenta;
- para cualquier actividad que infrinja las leyes de propiedad intelectual y los derechos otorgados a los propietarios de los derechos, como, por ejemplo, el uso de contenidos protegidos por derechos de autor (como música, vídeos, fotografías, imágenes, etc.), marcas comerciales, patentes, secretos comerciales u otra información en propiedad, sin obtener primero el consentimiento del propietario de los derechos (y proporcionarnos pruebas de ello);
- hacer publicidad o solicitar a cualquier persona que compre o venda cualquier producto o servicio, incluyendo, pero sin limitarse a ello, subir, publicar, enviar por correo electrónico, transmitir o poner a disposición cualquier publicidad no solicitada o no autorizada, material promocional, códigos promocionales de afiliación, enlaces de referencia o cualquier otra forma de solicitud comercial;
- infringir o violar los derechos de terceros, incluidos los derechos de propiedad intelectual, en cualquier parte del mundo; o
- para cualquier otro propósito que consideremos inaceptable y perjudicial, o potencialmente perjudicial, para cualquier tercero, otro usuario de los servicios, nosotros, nuestros socios, la página o los servicios de cualquier manera, incluyendo causar cualquier daño físico o de reputación u otro daño intangible.
5. Condiciones de servicio de terceros aplicables
Condiciones de geolocalización. Los servicios incluyen y hacen uso de determinadas funciones y servicios prestados por terceros que nos permiten incluir mapas, geocodificación, lugares y otro contenido de Google, Inc. (“Google”) como parte de los servicios (los “servicios de geolocalización”). El uso de los servicios de geolocalización está sujeto a las condiciones de uso de Google Maps/Google Earth vigentes en ese momento (https://www.google.com/intl/en_us/help/terms_maps/) y, al utilizar los servicios de geolocalización, acepta las condiciones de uso de Google.
API. Sujeto a los términos y condiciones contenidos en estas condiciones, por el presente documento le concedemos un derecho y una licencia no exclusivos e intransferibles para acceder a la interfaz de programación de aplicaciones de terceros disponible a través de la página (en conjunto, la “API”) para los fines permitidos en relación con el uso de los servicios tal y como se contempla en el presente documento, condicionado al cumplimiento de estas condiciones. Dicha licencia se concede sujeta a cualquier término de licencia de código abierto presentado antes de acceder a la API. Usted no realizará llamadas excesivas o no requeridas a la API. Si se considera que está abusando de la red de la API, es posible que se le limite o deniegue el acceso para detener posibles ataques. El usuario se compromete a cumplir las condiciones de servicio de la API de Google, disponibles en https://developers.google.com/terms/.
6. Pagos
Ofrecemos determinados servicios de forma gratuita. También ofrecemos servicios mejorados a través de una tarifa de uso único (el “pago único”) o mediante suscripciones mensuales o anuales (la “suscripción”), tal y como se describe en nuestra página. Usted acepta pagar todas las tarifas aplicables referentes a su uso de esta página y de nuestros servicios detallados en https://eos.com/. Podemos suspender o cancelar su cuenta y/o el acceso a nuestros servicios y a esta página web si su pago se retrasa y/o cuando la forma de pago ofrecida (por ejemplo, tarjeta de crédito) no se puede procesar. Al proporcionar una forma de pago, usted nos autoriza expresamente a cobrar, de esta forma, las tarifas aplicables de forma regular, así como los impuestos y otros cargos relacionados que dependen de su suscripción particular y de los servicios utilizados. Todas las ventas y el pago de las cuotas de suscripción, así como los pagos únicos, se realizarán en dólares estadounidenses. Las cuotas de suscripción y los pagos únicos no son reembolsables. Usted acepta que podemos cobrar cualquier cuota o tarifa no pagada usando la forma de pago proporcionada y/o enviarle una factura por el impago de estas tarifas.
Cargaremos en su tarjeta de crédito la cuota de su primera suscripción en la fecha del procesamiento de su pedido de suscripción. A partir de entonces, cargaremos en su tarjeta de crédito la tarifa de suscripción, sea mensual o anual (dependiendo de su suscripción), hasta que usted cancele dicha suscripción, de acuerdo con los términos a continuación. Si la información proporcionada de la tarjeta de crédito es incorrecta o incompleta o si no podemos completar la transacción debido a un error u omisión de información, intentaremos comunicarnos con usted e informarle sobre el problema; sin embargo, la falta de información precisa y completa para el envío y facturación puede llevar a la demora o cancelación de su suscripción. Si no paga la cuota correspondiente, su suscripción será cancelada. Si no efectúa el pago único, no recibirá el servicio ni los productos solicitados.
AVISO IMPORTANTE SOBRE LA RENOVACIÓN Y CANCELACIÓN AUTOMÁTICAS: RENOVAMOS AUTOMÁTICAMENTE SU SUSCRIPCIÓN Y LE COBRAMOS LA CUOTA MENSUAL O ANUAL (DEPENDIENDO DE LA SUSCRIPCIÓN SELECCIONADA) EN LA FECHA DE SU PRIMERA SUSCRIPCIÓN O CERCA DE LA FECHA EN QUE LE CARGAMOS LA CUOTA POR PRIMERA VEZ Y, SEGÚN SU AUTORIZACIÓN EN EL PROCESO DE REGISTRO DE SUSCRIPCIÓN, COBRAREMOS EN SU TARJETA DE CRÉDITO LA CUOTA DE SUSCRIPCIÓN APLICABLE, ASÍ COMO CUALQUIER VENTA O IMPUESTO RELACIONADOS CON EL PAGO DE LA CUOTA DE SUSCRIPCIÓN, A MENOS QUE USTED LA CANCELE DE ACUERDO A LAS CONDICIONES CORRESPONDIENTES. PARA CANCELAR, ANTES DE LA FECHA MENSUAL O ANUAL DE PAGO PREVISTA (DEPENDIENDO DE LA SUSCRIPCIÓN SELECCIONADA), A CONTAR DE SU PRIMERA SUSCRIPCIÓN, DEBE INICIAR UNA SESIÓN EN SU CUENTA Y CANCELAR SU SUSCRIPCIÓN. EL PERÍODO DE RENOVACIÓN DE LA SUSCRIPCIÓN ES MENSUAL O ANUAL (DEPENDIENDO DE LA SUSCRIPCIÓN SELECCIONADA). NO SE REEMBOLSARÁ NINGUNA CUOTA DE SUSCRIPCIÓN ANTES DE LA FECHA EFECTIVA DE CANCELACIÓN, NI PARCIAL NI TOTALMENTE. NO SE REEMBOLSARÁ NINGÚN PAGO ÚNICO ANTES DE LA FECHA EFECTIVA DE CANCELACIÓN, NI PARCIAL NI TOTALMENTE. NECESITAMOS UN PLAZO RAZONABLE DE TIEMPO PARA PROCESAR SU SOLICITUD DE CANCELACIÓN DE LA SUSCRIPCIÓN Y LE ENVIAREMOS UNA CONFIRMACIÓN DE DICHA CANCELACIÓN. SI USTED CANCELA SU SUSCRIPCIÓN, DISFRUTARÁ DE LAS VENTAJAS DE SUSCRIPCIÓN HASTA LA FECHA DE EXPIRACIÓN DEL PERIODO DE SUSCRIPCIÓN EN CURSO POR EL QUE HAYA PAGADO Y LAS VENTAJAS DE SUSCRIPCIÓN EXPIRARÁN AL FINAL DEL PERIODO DE SUSCRIPCIÓN EN CURSO.
7. Cancelación de la suscripción
7 A. Duración de este acuerdo
Estas condiciones y, por tanto, nuestro acuerdo con usted, entrarán en vigor a partir del momento en que acceda por primera vez a la página web o utilice por primera vez los servicios (lo que ocurra antes), y permanecerán en pleno vigor hasta que se cancele su cuenta.
7 B. Reclamaciones de los clientes
Si tiene alguna duda sobre estas condiciones, los servicios o si desea presentar una reclamación, póngase en contacto con nosotros de la siguiente manera:
Correo electrónico: support@eosda.com
Correo postal: EOS Data Analytics, Inc. 800 W. El Camino Real, Suite 180 Mountain View, CA 94040, EE.UU
7 C. Condiciones que sobreviven a la terminación de este acuerdo
Todas las disposiciones relacionadas con los derechos de propiedad, la renuncia a las garantías, todas las garantías y representaciones hechas por usted, las indemnizaciones, las limitaciones de responsabilidad, y las secciones 12-14 de estas condiciones sobrevivirán a cualquier terminación de estas condiciones.
8. Privacidad y comunicaciones electrónicas
Política de privacidad. Las condiciones de nuestra Política de Privacidad se incorporan expresamente al presente documento y forman parte de su acuerdo con nosotros.
Comunicaciones electrónicas. Al utilizar la página web y/o los servicios prestados en ella o a través de ella, usted acepta recibir comunicaciones electrónicas por nuestra parte. Estas comunicaciones electrónicas pueden incluir avisos sobre tarifas y cargos aplicables, información sobre transacciones y otra información concerniente o relacionada con la página web y/o los servicios prestados en o a través de la página web. Estas comunicaciones electrónicas forman parte de su relación con nosotros. Usted acepta que todas las notificaciones, acuerdos, divulgaciones u otras comunicaciones que le enviemos electrónicamente satisfarán cualquier requisito de comunicación legal, incluyendo que dichas comunicaciones sean por escrito.
9. Enlaces a páginas de terceros
A veces incluimos enlaces en esta página, o a través de comunicaciones, a páginas web de terceros. No estamos obligados a revisar las páginas web de terceros que se enlazan ni controlamos ninguna de ellas. No somos responsables de ninguna de las páginas web de terceros (ni de los productos, servicios o contenidos disponibles a través de cualquiera de ellas) y no ratificamos ni hacemos ninguna declaración sobre dichas páginas web de terceros, sobre la información, el software, los productos, los servicios o los materiales que se encuentren en ellas, ni sobre los resultados que puedan obtenerse de su uso. Si decide acceder a cualquiera de las páginas web de terceros enlazados desde esta página, lo hará bajo su propia responsabilidad y deberá seguir las políticas de privacidad y las condiciones de dichas páginas web de terceros.
10. Condiciones de acceso del socio a la cuenta en la plataforma EOSDA Crop Monitoring
10 A. Disposiciones para usted como usuario de la plataforma EOSDA Crop Monitoring
Esta cláusula 10A contiene las condiciones de acceso de su socio a su cuenta en la plataforma EOSDA Crop Monitoring (en adelante en esta cláusula – “Condiciones de acceso de su socio”). Las Condiciones de acceso de su socio rigen el acceso de usted y su socio a su cuenta en la plataforma EOSDA Crop Monitoring (en adelante en esta cláusula – “plataforma EOSDA Crop Monitoring” o “plataforma”). A efectos de la cláusula 10А de las Condiciones, “socio” hace referencia únicamente a una empresa que es asociada/revendedor de nuestros productos y que le ha vendido a usted y/o a su empresa el acceso o le ha proporcionado acceso a la plataforma EOSDA Crop Monitoring. Esta cláusula también contiene un “descargo de responsabilidad” que es válido junto con el descargo de responsabilidad especificado en la sección 13 de estas Condiciones.
En los casos en que usted represente a una entidad u organización en este acuerdo, usted garantiza y afirma que ha sido autorizado para aceptar estos Términos de acceso de su socio y para formar un acuerdo vinculante con nosotros (para tales casos, toda referencia a “usted” y “su” en esta cláusula 10A, a excepción de esta subcláusula 2, se usará para referirnos a esa entidad u organización en nombre de la cual usted ha celebrado este acuerdo y constituirá el consentimiento de dicha entidad u organización). Si no dispone de las aprobaciones internas necesarias, deberá obtener dichas aprobaciones preliminares necesarias dentro de su entidad u organización antes de tomar la decisión apropiada y aceptar las Condiciones de acceso de su socio.
Estas Condiciones de acceso de su socio y su consentimiento a las mismas están condicionadas por la necesidad de que el socio obtenga acceso a su cuenta en la plataforma y cree tareas dentro de su cuenta, y vea los datos y resultados de su uso de la plataforma con el fin de:
- proporcionarle asistencia detallada en el uso de la plataforma EOSDA Crop Monitoring y sus funciones;
- proporcionarle consultas analíticas adicionales basadas en su uso de la plataforma EOSDA Crop Monitoring;
- prestarle otros servicios con su previo consentimiento basados en su uso de la plataforma EOSDA Crop Monitoring.
Por nuestra parte, estamos interesados en proporcionarle servicios de calidad al mismo tiempo que garantizamos el respeto de sus derechos como cliente nuestro.
El socio no tendrá acceso a eliminar sus datos de uso dentro la plataforma y los resultados obtenidos durante dicho uso de la plataforma, pero tendrá derecho a descargar dicha información. En caso necesario, podrá, por supuesto, facilitar por separado otros datos a su socio para consultas adicionales en profundidad.
El socio podrá tener el siguiente acceso:
- por defecto (es decir, a menos que nos informe explícitamente de cambiar este tipo de acceso) el socio tendrá acceso a su cuenta como miembro de su equipo (miembro de su cuenta) con los siguientes derechos:
- crear y editar campos, y añadir campos a un grupo;
- crear tareas de monitorización sobre el terreno y asignar exploradores/técnicos de campo a ellas;
- editar y cerrar tareas, y crear informes finales;
- añadir nuevos miembros al equipo;
- hacer uso de los derechos de “visualización”: el socio recibe el derecho de visualizar los datos introducidos en la plataforma por usted, así como los datos que reciba durante el uso de la plataforma, sin posibilidad de modificarlos o eliminarlos;
- hacer uso de los derechos de “descarga”: el socio tendrá acceso a la descarga de sus datos de uso de la plataforma y los resultados obtenidos durante dicho uso de la plataforma.
En esta categoría, el socio le será útil en la primera fase de uso de la plataforma para su propia formación y en el futuro para mejorar su experiencia de uso de la plataforma.
El socio tendrá esta categoría de derechos hasta que usted decida cambiar la categoría de derechos o decida revocar el acceso del socio a su cuenta en la plataforma. En cualquier momento podrá revocar estos derechos del socio, eliminándolo de su cuenta seleccionando la opción correspondiente en la configuración de gestión de su equipo o enviando una solicitud por correo electrónico (si es posible, el correo electrónico que usted envíe deberá incluir en el asunto: “Acceso de socio a mi cuenta”): support@eosda.com
Como miembro estándar del equipo (miembro de su cuenta), sólo con derechos de “visualización y descarga”:
- el socio tendrá derecho a ver los datos introducidos en la plataforma por usted, y los datos que usted reciba durante el uso de la plataforma, sin posibilidad de modificarlos o eliminarlos;
- el socio tendrá acceso a descargar sus datos de uso de la plataforma y los resultados obtenidos durante dicho uso de la plataforma.
El socio tendrá esta categoría de derechos hasta que usted decida revocar el acceso del socio a su cuenta en la plataforma. En cualquier momento podrá revocar estos derechos del socio, eliminándolo de su cuenta seleccionando la opción correspondiente en la configuración de gestión de su equipo o enviando una solicitud por correo electrónico (si es posible, el correo electrónico que usted envíe deberá incluir en el asunto: “Acceso de socio a mi cuenta”): support@eosda.com
Descargo de responsabilidad. EOSDA no hace ninguna afirmación o garantía en cuanto a la exactitud, integridad o fiabilidad de la información contenida en los consejos, consultas o recomendaciones de acciones que usted reciba del socio, basado en el acceso a su cuenta en la plataforma y el procesamiento de la información relacionada con su uso de las funciones de la plataforma. EOSDA no será responsable de los errores u omisiones en la información contenida en los consejos/consultas que usted reciba del socio, ni de su calidad, ni de las pérdidas, lesiones o daños derivados de su uso.
Usted es el único responsable de evaluar la exactitud, integridad y utilidad de la información presentada en los consejos/consultas/recomendaciones para acciones y de cualquier decisión o acción basada en dicha información, o de las acciones tomadas por su socio dentro de su cuenta en la plataforma a la que usted ha concedido acceso.
EOSDA no será responsable, directa o indirectamente, por cualquier uso, divulgación o modificación de su información disponible en su cuenta en la plataforma a la que su socio tenga acceso. EOSDA no será responsable, directa o indirectamente, por cualquier daño o pérdida causada o supuestamente causada por o en conexión con el acceso de su socio a su cuenta en la plataforma EOSDA Crop Monitoring o de las acciones tomadas por su socio dentro de su cuenta en la plataforma a la que usted ha concedido acceso.
Al proporcionar a su socio el acceso a su cuenta en la plataforma EOSDA Crop Monitoring, o el uso de la información contenida en los consejos/consultas/recomendaciones para acciones que usted reciba del socio, usted se compromete a indemnizar y mantener indemne a EOSDA de cualquier y todas las reclamaciones, responsabilidades, daños y gastos derivados de su uso de la información contenida en los consejos/consultas/recomendaciones para acciones recibidas o como resultado de las acciones tomadas por su socio dentro de su cuenta en la plataforma a la que usted ha concedido acceso.
Su desacuerdo con esta cláusula 10A de las Condiciones después de recibir una solicitud de su socio para proporcionar acceso a su cuenta en la plataforma EOSDA Crop Monitoring no significa su desacuerdo automático con la totalidad de las Condiciones, sino que significa que esta cláusula no se aplica a usted y a su uso de la plataforma. Esta cláusula tiene un efecto limitado, aplicándose únicamente a la relación relacionada con el acceso de su socio a su cuenta en la plataforma EOSDA Crop Monitoring.
Su negativa a aceptar estas Condiciones de acceso de su socio o la revocación del acceso de su socio a su cuenta en la plataforma no será motivo para denegarle el acceso a utilizar la plataforma EOSDA Crop Monitoring con el nivel de funciones que haya adquirido.
Puede solicitarnos en cualquier momento detalles relacionados con estas Condiciones (si es posible, el correo electrónico que nos envíe debe incluir un asunto: “Acceso de socio a mi cuenta”) o finalizar/revocar el acceso de su socio a su cuenta en la plataforma EOSDA Crop Monitoring eliminando al socio de su cuenta seleccionando la opción correspondiente en la configuración de gestión de su equipo o enviando una solicitud al correo electrónico: support@eosda.com
10 B. Disposiciones para usted como nuestro socio en relación con la plataforma EOSDA Crop Monitoring
Esta cláusula 10B se aplica sólo si nuestro cliente, tras la recepción de una solicitud de nuestro socio, ha aceptado plenamente las disposiciones de la cláusula 10A anterior, como resultado de lo cual nuestro socio (es decir, usted, si ha establecido una relación de reventa relevante con nosotros para nuestros productos) obtiene acceso a la cuenta del cliente en la plataforma EOSDA Crop Monitoring (en adelante en esta cláusula – “plataforma EOSDA Crop Monitoring” o “plataforma”). Como excepción al texto de todos las Condiciones, en esta cláusula 10B, nos referimos a “usted” o “su” como nuestro cliente, que también tiene la condición de nuestro socio con el significado del término “socio” previsto en la subcláusula 1 de la cláusula 10A de estas Condiciones.
Esta cláusula 10B contiene las condiciones de acceso del socio a la cuenta del cliente en la plataforma EOSDA Crop Monitoring. Esta cláusula también contiene un “descargo de responsabilidad” que es válido junto con el descargo de responsabilidad especificado en la sección 13 de estas Condiciones.
En los casos en que usted represente a una entidad u organización en este acuerdo, usted garantiza y afirma que ha sido autorizado para aceptar las disposiciones de esta cláusula y para formar un acuerdo vinculante con nosotros (para tales casos, toda referencia a “usted” y “su” en esta cláusula, a excepción de esta subcláusula, se usará para referirnos a esa entidad u organización en nombre de la cual usted ha celebrado este acuerdo y constituirá el consentimiento de dicha entidad u organización). Si no dispone de las aprobaciones internas necesarias, deberá obtener dichas aprobaciones preliminares necesarias dentro de su entidad u organización antes de tomar la decisión apropiada y aceptar las disposiciones de esta cláusula.
Si usted es nuestro socio y ha recibido el consentimiento de su cliente para acceder a su cuenta en la plataforma, acepta que podrá utilizar la información obtenida durante el periodo de su acceso a la cuenta del cliente en la plataforma únicamente con el fin de:
- proporcionar a su cliente asistencia detallada en el uso de la plataforma EOSDA Crop Monitoring y sus funciones;
- proporcionar a su cliente consultas analíticas adicionales basadas en el uso por parte del cliente de la plataforma EOSDA Crop Monitoring;
Cualquier otro uso de la información del cliente obtenida como resultado de su acceso a la cuenta del cliente en la plataforma requiere el consentimiento previo de su cliente.
Su acceso a la cuenta del cliente en la plataforma le proporciona la capacidad de realizar un cierto número limitado de acciones, que están previstas en la subcláusula 4 de la cláusula 10A de estas Condiciones, y dependen de la opción de acceso seleccionada por su cliente para usted. Usted tendrá tales derechos hasta que su cliente decida revocar su acceso a la cuenta del cliente en la plataforma.
En cualquier momento, usted mismo podrá revocar su acceso a la cuenta del cliente en la plataforma eliminando al cliente de su cuenta, seleccionando la opción correspondiente en la configuración de gestión de clientes o enviando una solicitud por correo electrónico (si es posible, el correo electrónico que usted envíe deberá incluir en el asunto: “Acceso del socio a la cuenta del cliente”): support@eosda.com
Durante la vigencia de su acceso a la cuenta del сliente en la plataforma, así como después de la terminación (revocación) de dicho acceso, usted entiende y acepta que:
- Su acceso podrá ser rescindido en cualquier momento por decisión del cliente.
- Usted no tendrá acceso al borrado o descarga de los datos de uso de la plataforma del cliente y los resultados obtenidos durante dicho uso de la plataforma.
- Deberá tratar toda la información obtenida durante el acceso a la cuenta del cliente en la plataforma como información confidencial. En particular, esto significa que:
no revelará, de modo alguno, en parte o en su totalidad, directa o indirectamente, ninguna de las informaciones recibidas de la cuenta del cliente en la plataforma (en adelante en esta subcláusula 4 – “la información”) a ninguna otra persona con una excepción: sólo revelará la información a sus empleados internos, sobre la base de una estricta necesidad de conocerla para los fines descritos en la subcláusula 3 de esta cláusula 10B, y siempre que todos esos empleados hayan aceptado estar sujetos a obligaciones de confidencialidad no menos estrictas que las que rigen la confidencialidad en esta cláusula; - usted se asegurará de que la información, parcial o totalmente, sea copiada o reproducida de forma alguna por usted o sus empleados/especialistas sin el permiso expreso y por escrito de su cliente;
- deberá notificar a su cliente tan pronto como sea posible cualquier pérdida de confidencialidad, divulgación no autorizada, apropiación indebida o uso indebido de cualquier información recibida de la cuenta del cliente en la plataforma y tomar todas las medidas necesarias razonables para evitar o mitigar el daño a su cliente;
- una vez finalizado o revocado su acceso a la cuenta del cliente en la plataforma, deberá destruir todo el material, si lo hubiera, que contenga información recibida de la cuenta del cliente en la plataforma, o que se base en la información recibida de la cuenta del cliente en la plataforma.
No debe actuar en detrimento de los clientes, sus intereses, su negocio o los resultados del uso de la plataforma por parte del cliente.
Antes de realizar acciones en la cuenta del cliente, debe coordinar primero sus acciones con el cliente, a menos que haya recibido un consentimiento por separado del cliente para un conjunto de acciones acordadas.
Usted está obligado a cumplir la normativa y leyes pertinentes en relación con el acceso a los datos personales de su cliente. En relación con los datos personales del cliente a los que acceda como consecuencia del acceso a la cuenta del cliente que se le haya concedido, deberá cumplir todas las leyes de protección de datos aplicables a las jurisdicciones en las que opere. Deberá actuar con el debido cuidado y diligencia y aplicar los controles de seguridad adecuados, así como tomar las precauciones necesarias para proteger los datos personales de sus clientes contra su tratamiento no autorizado o ilícito y contra su pérdida, destrucción, deterioro, alteración o divulgación accidentales.
Descargo de responsabilidad. USTED ASUME TODO EL RIESGO EN CUANTO A LA EJECUCIÓN O A LOS POSIBLES RESULTADOS DE SU ACCESO A LA CUENTA DE SU CLIENTE EN LA PLATAFORMA. DECLINAMOS EXPRESAMENTE TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER ACCIÓN QUE USTED REALICE AL ACCEDER A LA CUENTA DE SU CLIENTE, QUE USTED RECOMIENDE COMO RESULTADO DE SU ACCESO A LA CUENTA DE SU CLIENTE, O POR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO DERIVADO O RELACIONADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, CON SU ACCESO A LA CUENTA DE SU CLIENTE EN LA PLATAFORMA.
Usted es el único responsable de cualquier error u omisión en la información contenida en los consejos/consultas proporcionados a su cliente basados en el acceso a la cuenta de su cliente en la plataforma, o de cualquier pérdida o daño del cliente derivado del uso de sus consejos/consultas. Usted es el único responsable de las recomendaciones de acciones y de cualquier decisión o acción proporcionada a su cliente basada en su acceso a la cuenta del cliente en la plataforma.
No garantizamos los resultados que usted pueda obtener de su acceso a la cuenta de su cliente en la plataforma.
Indemnización. Usted acepta indemnizarnos a nosotros, nuestros directivos, directores, empleados, agentes y afiliados (y directivos, directores, empleados y agentes de entidades afiliadas) por cualquier reclamación, causa de acción, deuda, pérdida, coste, responsabilidad y gasto (incluidos los honorarios razonables de abogados) relacionados con o derivados, directa o indirectamente, de: (i) su acceso a la cuenta de su cliente en la plataforma, (ii) sus consejos/consultas/recomendaciones proporcionados a su cliente basados en el acceso a la cuenta de su cliente en la plataforma, (iii) las acciones realizadas por usted dentro de la cuenta de su cliente en la plataforma a la que su cliente le ha concedido acceso; (iv) su incumplimiento de estas Condiciones, en particular de lo dispuesto en esta cláusula 10B, (v) la infracción por su parte o por parte de cualquier persona que utilice su cuenta de cualquier ley, norma o reglamento aplicable. Nos reservamos el derecho a asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto sujeto a indemnización por su parte. Usted se compromete a proporcionarnos plena cooperación si decidimos ejercer este derecho y todos los demás términos de indemnización seguirán siendo de aplicación.
Su desacuerdo con esta cláusula 10B antes de confirmar una solicitud de acceso a la cuenta de su cliente en la plataforma EOSDA Crop Monitoring dará lugar automáticamente a que la solicitud no se envíe a su cliente y significa que esta cláusula no se aplica a usted y a su uso de la plataforma. La disposición de esta cláusula 10B de las Condiciones tiene un efecto limitado, aplicándose únicamente a la relación relacionada con su acceso a la cuenta de su cliente en la plataforma EOSDA Crop Monitoring.
11. Información adicional para los residentes en California, EE.UU.
Si ha adquirido una suscripción o ha realizado un pago único como consumidor, puede ponerse en contacto por escrito con la Unidad de Asistencia de Reclamaciones de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor en la dirección 1020 N. Street, #501, Sacramento, CA 95814, o por teléfono en el 1-916-445-1254.
Esta disposición sólo aplica a los residentes en California. En cumplimiento del artículo 1789 del Código Civil de California, tenga en cuenta lo siguiente:
Correo electrónico: support@eosda.com
Correo postal: EOS Data Analytics, Inc. 800 W. El Camino Real, Suite 180 Mountain View, CA 94040, EE.UU
12. Disposiciones sobre la propiedad intelectual
12 A. Nuestros derechos de propiedad intelectual
Usted reconoce y acepta que los derechos de autor, las marcas comerciales y otros derechos de propiedad intelectual incluidas las marcas registradas y no registradas, en todos los servicios y el contenido proporcionado como parte de los servicios nos pertenece o se utiliza bajo licencia exclusiva por nosotros. No hay derechos con respecto a los servicios o el contenido proporcionado como parte de los servicios le son concedidos a usted, salvo los expresamente en estas condiciones de uso. Todos los derechos no concedidos expresamente en el presente documento están reservados. Salvo que la legislación aplicable exija o limite lo contrario, queda estrictamente prohibida la reproducción, distribución, modificación, transmisión o publicación de cualquier material protegido por derechos de autor sin el consentimiento expreso por escrito del propietario de los derechos de autor o de la licencia.
En los servicios y en la(s) aplicación(es) pueden incluirse determinados elementos de código independiente de terceros que están sujetos a licencias de código abierto, incluidas, entre otras, las licencias de código abierto que se encuentran en https://opensource.org/licenses/MIT, https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/, https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0, https://opensource.org/licenses/ISC, https://opensource.org/licenses/BSD-2-Clause, https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause, https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/uk/deed.en_GB y https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html (en conjunto, “software de código abierto”). El software de código abierto tiene licencia bajo los términos de la licencia que acompaña a dicho software de código abierto. Nada de lo dispuesto en estas condiciones limita sus derechos o le otorga derechos que sustituyan los términos y condiciones de cualquier licencia de usuario final aplicable a dicho software de código abierto.
13. Exención de responsabilidad, límite de responsabilidad e indemnización
13 A. Exención de responsabilidad
Esta sección se aplicará en la máxima medida permitida por la legislación aplicable. No otorgamos ni concedemos (y por la presente excluimos) ninguna garantía, representación, condición o término de ningún tipo, ya sea expreso, implícito, legal o de otro tipo con respecto a los servicios (incluyendo toda la información contenida en ellos).
ESTA PÁGINA Y TODOS NUESTROS SERVICIOS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” Y “CON TODOS LOS DEFECTOS” Y TODO EL RIESGO EN CUANTO A LA CALIDAD Y EL RENDIMIENTO DE ESTA PÁGINA Y DE LOS SERVICIOS RECAE EN USTED. RENUNCIAMOS EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO (EXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES) CON RESPECTO A ESTA PÁGINA O A CUALQUIERA DE NUESTROS SERVICIOS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O LEGAL DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA SU USO O PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO Y NO VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL. ESTO SIGNIFICA QUE NO LE PROMETEMOS QUE LA PÁGINA Y/O LOS SERVICIOS ESTÉN LIBRES DE PROBLEMAS.
Sin limitar la generalidad de lo anterior, no garantizamos que el uso que usted haga de los servicios sea seguro, ininterrumpido, siempre disponible, libre de errores o que satisfaga sus necesidades, o que cualquier defecto en los servicios sea corregido. No garantizamos los resultados que puedan obtenerse del uso de esta página o de nuestros servicios, ni la exactitud o fiabilidad de cualquier información obtenida a través de esta página o de los servicios. Ningún consejo o información, oral o escrito, obtenido por usted a través de esta página o los servicios, o de nosotros o de nuestros subsidiarios/otras empresas socias, creará garantía alguna. Renunciamos a todas las indemnizaciones equitativas.
13 B. Límite de responsabilidad
En la máxima extensión permitida por la ley, en ningún caso seremos responsables ante usted por cualquier pérdida o daño directo, indirecto, ejemplar, punitivo, especial o consecuente que surja de o esté relacionado, directa o indirectamente, con estos términos, o con su uso o incapacidad de usar la página o cualquiera de los servicios, incluyendo, pero sin limitarse a, la pérdida de ingresos o ganancias, la pérdida o corrupción de datos o programas, la pérdida del fondo de comercio y la pérdida de ahorros anticipados u otra ventaja económica, incluso si sabemos o hemos sido advertidos de la posibilidad de que surja dicha pérdida.
Nada en estas Condiciones de Uso limitará o excluirá nuestra responsabilidad por (i) la muerte o los daños personales que se deriven de nuestra negligencia demostrada; o (ii) el fraude o las declaraciones fraudulentas realizadas por nosotros.
13 C. Indemnización
Usted acepta indemnizarnos a nosotros, a nuestros funcionarios, directores, empleados, agentes, socios (y funcionarios, directores, empleados y agentes de entidades asociadas) por cualquier reclamación, causa de acción, deudas, pérdidas, costes, responsabilidades y gastos (incluyendo honorarios legales razonables) relacionados o que surjan, directa o indirectamente, de (i) el uso o la imposibilidad de utilizar los servicios por parte de usted o de cualquier persona que utilice su cuenta, (ii) cualquier contenido o información publicada por usted o por cualquier persona que utilice su cuenta, (iii) la violación de estas condiciones por parte de usted o de cualquier persona que utilice su cuenta, (iv) la violación de cualquier derecho de un tercero por parte de usted o de cualquier persona que utilice su cuenta, o (v) la violación de cualquier ley, norma o reglamento aplicable por parte de usted o de cualquier persona que utilice su cuenta. Nos reservamos el derecho de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto que esté sujeto a indemnización por su parte. Usted se compromete a cooperar plenamente con nosotros si decidimos ejercer este derecho, y se seguirán aplicando todas las demás condiciones de indemnización.
14. Disposiciones legales importantes
Acuerdo completo. Estas condiciones, y cualquier documento al que estas condiciones hagan referencia, como nuestra Política de Privacidad, constituyen un contrato legalmente vinculante que rige la relación entre nosotros y usted. Este acuerdo prevalece sobre cualquier condición que se haya acordado en el pasado, aunque no haya sido directamente retirada o modificada, y constituye la totalidad de los derechos y obligaciones vigentes entre nosotros y usted.
Idioma. Estas condiciones fueron originalmente redactadas en lengua inglesa y dicha versión prevalece sobre cualquier versión en otro idioma. Cualquier procedimiento relacionado con estas condiciones y cualquier disputa relacionada se llevará a cabo en inglés.
Divisibilidad y no renuncia. Si alguno de estos términos se considera inconsistente con la ley aplicable, entonces dicho(s) término(s) será(n) interpretado(s) para reflejar las intenciones de las partes, y ningún otro término será modificado. El hecho de que una de las partes no ejerza ningún derecho, facultad o recurso previsto en estas condiciones o disponible de otro modo con respecto a las mismas en derecho o en equidad, o que no insista en el cumplimiento de las obligaciones de la otra parte, así como cualquier costumbre o práctica de las partes que difiera de los términos de las mismas, no constituirá una renuncia por parte de dicha parte a su derecho a ejercer dicho derecho, facultad o recurso o a exigir dicho cumplimiento.
Ley aplicable y jurisdicción. Estas condiciones se regirán por la Ley Federal de Arbitraje, la legislación del estado de California y la legislación federal estadounidense aplicable, sin tener en cuenta el tipo o los conflictos de disposiciones legales. Las leyes extranjeras no son aplicables. Excepto en el caso de las disputas sujetas a arbitraje, tal y como se describe a continuación, cualquier disputa relacionada con estas condiciones y los servicios a los que se refieren, se resolverá exclusivamente en los tribunales ubicados en el Condado de San Mateo, California.
15. Resolución de conflictos
Por favor, lea esta sección con mucha atención ya que afecta a sus derechos legales.
En estas condiciones, se da al término “disputa” el significado más amplio que permite la ley e incluye cualquier reclamación contra otras partes en relación con los servicios o productos suministrados o facturados a usted (ya sea por nosotros, nuestros licenciatarios, socios, proveedores, distribuidores o terceros vendedores) siempre que usted también haga valer sus reclamaciones contra nosotros en el mismo procedimiento. Cualquier referencia a las “partes” significa usted y nosotros.
Esta disposición establece que todas las disputas entre usted y nosotros se resolverán mediante arbitraje vinculante, ya que la aceptación de estas condiciones constituye una renuncia a su derecho a presentar reclamaciones judiciales y a toda oportunidad de ser oído por un juez o un jurado. Para ser claros, en el arbitraje no hay juez ni jurado, y la revisión judicial de un laudo arbitral es limitada. El árbitro debe seguir este acuerdo y puede conceder los mismos daños y perjuicios que un tribunal (incluidos los honorarios de los abogados).
15 A. Renuncia a una demanda colectiva
Renuncia a la demanda colectiva. Usted acepta que no participará en ninguna demanda colectiva, y que no podrá presentar ninguna reclamación relacionada con cualquier disputa a menos que actúe únicamente como individuo en una demanda individual bajo cualquier jurisdicción, y bajo ninguna circunstancia se aplicarán los procedimientos o normas de demanda colectiva al arbitraje o a cualquier otro proceso de disputa. EN CUALQUIER DISPUTA, NI USTED NI NINGUNA OTRA PERSONA TENDRÁ DERECHO A UNIR O CONSOLIDAR RECLAMACIONES POR O CONTRA OTROS SOCIOS O PERSONAS, O A ARBITRAR CUALQUIER RECLAMACIÓN COMO UNA DEMANDA COLECTIVA O EN CALIDAD DE ABOGADO GENERAL PRIVADO. USTED RECONOCE QUE RENUNCIA A SUS DERECHOS DE PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA O REPRESENTATIVA CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN DE ESTE TIPO.
15 B. Acuerdo de arbitraje
Cualquier disputa, controversia o reclamación que surja de, en relación con, o en conexión con este acuerdo (incluyendo estos términos, la página o los servicios) incluyendo con respecto a la formación, aplicabilidad, incumplimiento, terminación, validez o aplicabilidad del mismo, se determinará por arbitraje administrado por el Centro Internacional para la Resolución de Disputas (“ICDR”) de acuerdo con sus Reglas de Arbitraje Internacional (“reglas”), excepto cuando dichas reglas puedan ser modificadas en este documento o por acuerdo mutuo de las partes. En determinados casos, y sujeto a las reglas, dependiendo del valor monetario de cualquier reclamación, podrán aplicarse normas aceleradas de acuerdo con las reglas, y las partes acuerdan seguir dichos procesos acelerados según lo determinado por las reglas.
15 C. Exclusiones del arbitraje/Derecho de renuncia
Sin perjuicio de la cláusula 15.B anterior, cualquiera de las partes podrá optar por someter cualquier disputa, controversia o reclamación a los tribunales del condado de San Mateo, California, EE.UU., siempre y cuando esta elección de litigar en los tribunales sólo se pueda hacer en el caso de que (a) la disputa tenga un valor monetario lo suficientemente bajo como para resolver el proceso en el tribunal de reclamos menores apropiado, o (b) si usted ha optado por darse de baja y, por lo tanto, ha revocado su acuerdo de llevar a cabo los procedimientos mediante arbitraje, siempre que dicha baja se haya completado en un plazo de treinta (30) días naturales a partir de la fecha en la que aceptó y consintió por primera vez estas condiciones (en el caso de los titulares de cuentas, la fecha de creación de la cuenta, y en el caso de los visitantes del sitio, la fecha de la primera visita) (“período de exclusión voluntaria”). Para que la baja sea válida en virtud de estas condiciones, deberá, dentro del período de exclusión voluntaria, enviar un correo electrónico a support@eosda.com con la siguiente información: (1) su nombre; (2) su dirección; (3) una declaración clara de que no desea resolver ninguna disputa con nosotros mediante arbitraje. Cualquier solicitud recibida fuera del periodo de exclusión voluntaria se considerará inválida. Si el arbitraje ha sido iniciado por una de las partes en el momento en que la otra parte opta por someter el asunto a un tribunal de jurisdicción competente, según lo acordado, se acuerda que dicho arbitraje será interrumpido, salvo que la parte que pretenda iniciar el procedimiento judicial haya consentido el inicio del arbitraje con anterioridad, o haya renunciado a dicho derecho presentando un escrito de contestación en el arbitraje de forma que no sea equitativo hacer que dicho procedimiento se detenga.
15 D. Proceso prearbitral/judicial obligatorio
En el caso de cualquier disputa, controversia o reclamación que surja de, en relación a, o en conexión con estos términos, o el incumplimiento, la terminación, o la validez de los mismos, si usted desea iniciar un arbitraje (o un proceso judicial si es aplicable) (“reclamación”) deberá primero notificarnos que ha surgido una disputa y exigir que se inicie una negociación. Para ello, deberá enviarnos un correo electrónico a support@eosda.com e incluir la siguiente información: (1) su nombre, (2) su dirección, (3) una descripción por escrito de su reclamación, y (4) una descripción de la compensación específica que solicita, con una explicación de la base legal para solicitar dicha compensación (“correo electrónico de reclamación”). Si no conseguimos resolver la reclamación de forma amistosa, usted tiene derecho a iniciar el arbitraje (o el litigio, si lo permiten estas condiciones), en cualquier momento a partir de la fecha en que transcurran treinta (30) días desde que confirmemos la recepción de su correo electrónico de reclamación.
15 E. Nombramiento del árbitro
Las partes acuerdan que el único árbitro será una de las personas incluidas en la lista de árbitros del ICDR. Dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la solicitud de arbitraje, el demandado seleccionará a una de esas personas, que actuará como árbitro. En caso de que dicha persona no pueda actuar, el demandado, en el plazo de cinco días tras la recepción de la notificación de dicha incapacidad por parte de dicha persona, seleccionará a otra persona de la lista de árbitros del ICDR, y dicha persona actuará como árbitro. Si es necesario, este proceso continuará hasta que el árbitro sea designado. Si no se ha designado un árbitro después de tres intentos, se aplicarán las reglas y se solicitará al ICDR que nombre un árbitro.
15 F. Sede e idioma del arbitraje
La sede del arbitraje será Los Ángeles, California, y se llevará a cabo en el idioma inglés, sabiendo que cualquiera de las partes pueda presentar testimonios o pruebas documentales en cualquier idioma si proporciona, a petición de la otra parte, una traducción al inglés de dichos testimonios o pruebas documentales.
15 G. Medidas cautelares
Cualquiera de las partes tiene derecho a solicitar a cualquier tribunal de la jurisdicción competente las medidas cautelares necesarias para preservar los derechos de la parte, incluidos los embargos o requerimientos pre arbitrales, hasta que se nombren los árbitros. Tras el nombramiento de los árbitros, éstos serán los únicos competentes para examinar las solicitudes de medidas cautelares.
15 H. Descubrimiento
Las partes acuerdan que no tendrán derecho a solicitar la presentación de documentos o cualquier otro tipo de descubrimiento a efectos del procedimiento de arbitraje en virtud de la ley 28 U.S.C. § 1782.
15 I. Sin consolidación
Salvo que se estipule lo contrario en esta disposición, el árbitro no podrá consolidar o agrupar las demandas de más de una persona, y no podrá presidir ninguna forma de procedimiento o demandas colectivas o representativas (como una demanda colectiva, una demanda consolidada o una demanda de abogado general privado) a menos que tanto usted como nosotros acordemos específicamente hacerlo tras el inicio del arbitraje.
15 J. Laudo arbitral
El laudo arbitral será definitivo y vinculante para las partes. Las partes se comprometen a ejecutar el laudo sin demora y renuncian a su derecho a cualquier tipo de recurso basado en motivos distintos a los contenidos en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras de 1958, en la medida en que dicha renuncia pueda realizarse válidamente. La sentencia sobre el laudo podrá ser dictada por cualquier tribunal competente o que tenga jurisdicción sobre la parte correspondiente o sus bienes. Todo laudo será pagadero en dólares estadounidenses. Siempre que la parte vencedora haya cumplido con el proceso pre arbitral establecido en el presente documento, los árbitros concederán a la parte vencedora sus costes y gastos, incluidos los honorarios legales razonables y otros costes de representación legal, según determinen los árbitros.
15 K. Confidencialidad
Las partes, cualquier árbitro, y sus agentes o representantes, mantendrán la confidencialidad y no revelarán a ningún tercero la existencia del arbitraje, el material e información no públicos proporcionados en el arbitraje por otra parte, y las órdenes o laudos dictados en el arbitraje (en conjunto, la “información confidencial”). Si una parte o un árbitro desea involucrar en el arbitraje a una persona que no sea parte -incluyendo un testigo de hecho o perito, taquígrafo, traductor o cualquier otra persona-, la parte o el árbitro hará esfuerzos razonables para obtener el acuerdo previo de la persona que no sea parte para preservar la confidencialidad de la información confidencial. Con independencia de lo anterior, una parte podrá revelar información confidencial en la medida necesaria para (1) proseguir o defender el arbitraje o los procedimientos relacionados con el mismo (incluidos los procedimientos de ejecución o anulación), o para perseguir un derecho legal; (2) responder a una orden obligatoria o a una solicitud de información de un organismo gubernamental o regulador; (3) realizar una divulgación exigida por la ley o por las normas de una bolsa de valores; (4) buscar servicios legales, contables u otros servicios profesionales, o satisfacer solicitudes de información de posibles compradores, inversores o prestamistas, siempre que en cada caso de cualquier revelación permitida bajo las circunstancias anteriores (1) a (4), cuando sea posible, la parte productora tome medidas razonables para asegurar que el receptor preserve la confidencialidad de la información proporcionada. El tribunal arbitral podrá permitir la divulgación adicional de información confidencial cuando exista una necesidad demostrada de divulgación que supere el interés legítimo de cualquier parte en preservar la confidencialidad. Esta disposición de confidencialidad sobrevive a la terminación del contrato y a cualquier arbitraje que se inicie en virtud del mismo. Esta disposición de confidencialidad puede ser aplicada por un tribunal de arbitraje o por cualquier tribunal de la jurisdicción competente, y la solicitud a un tribunal para que aplique esta disposición no renunciará ni derogará en modo alguno el acuerdo de arbitraje.
16. Contactar con nosotros
Si tiene alguna pregunta sobre estas condiciones o necesita ponerse en contacto con nosotros por cualquier motivo, puede hacerlo por correo electrónico en support@eosda.com o por correo postal en Departamento Legal, EOS Data Analytics, Inc., 800 W. El Camino Real, Suite 180 Mountain View, CA 94040, EE.UU.